Paying for college:
New course | Graduate |
First term offered : | ||
Course Prefix&Number | Descriptive Title | Credits/Hours |
INT 630 | Interpreting as a Practice Profession II | 4 - |
Abbreviation for Class Schedule(20 spaces) Terp practice pro II |
Catalog Description: In this series of courses, students will examine the theory, practice, application and evaluation of a continuum of interpreting modes, including sight translation, consecutive, and simultaneous interpreting. Students will work with live interlocutors as well as recorded speakers/interlocutors in order to expand their range of modes/styles/and language flexibility in order to provide consumer-based interpreting services to a wide-range of consumers (Deaf, hard of hearing, and hearing). This series of courses will incorporate the practicum observations, supervision sessions (case conferencing) and hands-up practice to enhance students' skills in decision-making around meaning transfer, ethical dilemmas, and interpersonal communication. |
Course Goal and Objectives: Upon completing this course, students will be able to: 1. Demonstrate an understanding of current research pertaining to translation theories and practice. 2. Compare & contrast various translation/interpreting theories and discuss their relevance to ASL/English Interpreting. 3. Utilize various theories/models/frameworks to analyze his/her own work and discuss with colleagues via supervision sessions (case conferencing). 4. Assess interpreting scenarios/situations for EIPI demands to determine consumer, linguistic, and interpersonal needs. 5. Assess controls at student's disposal, compare to EIPI demands identified and determine if there is a match. 6. Continue to assess and respond to changing EIPI demands in the scenario. |
Justification for adding the course (e.g. alignment with other institutions, program revision, etc.): New Program |
Faculty and facilities needed: No facilities needed. Year 1, no new faculty. Year 2, one more tenure line faculty needed. |
Brief Course outline: ¿ Week 1: Theories, theories, theories - what are they good for? ¿ Week 2: Potential Variances within the communities we serve - thought world, linguistics, educational ¿ Week 3: Practical experience in responding to variations within the interpreting context/situation ¿ Week 4: Modes of interpreting as a continuum of control options (translation, consecutive, and simultaneous) ¿ Week 5: Practical application employing the continuum of controls (translation, consecutive, and simultaneous) ¿ Week 6: Practical application employing the continuum of controls (translation, consecutive, and simultaneous) ¿ Week 7: Applying your theory/model/construct to your colleague's work samples ¿ Week 8: Applying your theory/model/construct to your colleague's work samples ¿ Week 9: Practical application ¿ Week 10: Practical application |
Step | Approver | Decision | Timestamp |
---|---|---|---|
1 - Department | ----------------- | Approved | November 06 2009 |
2 - Division | Elisa Maroney | Approved | December 01 2009 |
3 - Division Curriculum | Mickey Pardew | Approved | December 03 2009 |
5 - Graduate Committee | Mary Bucy | Approved | December 11 2009 |
6 - Faculty Senate | Katherine Schmidt | Approved | February 10 2010 |
7 - Dean | Hilda Rosselli | Approved | March 05 2010 |
8 - Provost | Kent Neely | Rejected | March 10 2010 |
University Computing Services 503-838-8925 | or e-mail: webmaster@wou.edu